שירים

הִתְפַּתְּלוּיוֹת (English after Hebrew)

 

הֵן פְּתִילַת הַגּוּף אַתְּ, פְּעָמִים מִלְּפָנַי

פְּעָמִים מֵאֲחוֹרַי מֵעָלַי מִתַּחְתַּי מִצְּדָדַי,

פַּעַם מִסְתַּתֶּרֶת, פַּעַם מְחַפֶּשֶׂת

וּכְמִיהָתִי מְשֻׁלַּחַת רֶסֶן

לִגְאֹל אֶת הַפֶּרֶא מִן הַמִּסְתּוֹר.

אֲנִי יוֹדַעַת. גִּלּוּ אוֹתָךְ לִפְנֵי הֱיוֹתִי

נָשִׁים וּגְבָרִים שֶׁנָּתְנוּ בָּךְ סִימָנִים

וְאֵינֶנִּי רִאשׁוֹנָה לָהֶם. עֲדַיִן

אַתְּ מָבוֹךְ שֶׁל פִּירָמִידָה גְּנוּזָה,

פִּתּוּלַיִךְ אוֹצְרִים אוֹצָרוֹת עַתִּיקִים.

וּנְקִיָּה וּמְזֹהֶמֶת כְּמוֹ יוֹסֵף צַדִּיקָה

אֲנִי מִתְעַטֶּפֶת לְמַעֲנֵךְ בְּעוֹר הַפַּסִּים,

שְׂמֵחָה בְּרִדְתִּי אֶל הַבּוֹר הַמָּתוֹק.

 

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

 

Entwinements

 

A twining body strand you are,

Once in front of me, behind me

Now on top, under, beside.

Hiding for a moment, then seeking

While my longing, unconstrained

Hastens to free the wild out of hiding.

I know. Many a woman, many a man

have cast their signs upon you before my time.

And I am not the first of them.

Yet still, like a labyrinth in a secreted pyramid,

Your twinings hold ancient treasures within.

And pure, yet tainted like the righteous Joseph

I am wrapping myself in a skin of many colors for you,

Gladly going down into the sweet pit.

 

 

 Illustration: Amelia Garcia                            איור: אמיליה גרסיה                                             

תגובות