שירים

נגד כל סיכוי - תרגום ל-"againts all odds" של פיל קולינס


הפעם החלטתי לתרגם שיר מוכר יחסית


איך אוכל לתת לך לעזוב
פשוט ללכת בלי סימן
כשאני כאן, כל שנייה נושם איתך, איתך
את היחידה שיודעת מי אני

איך את יכולה להתחרק
כשאני  צופה בך בדממה
כי חלקנו צחוק וגם כאב
חלקנו גם דמעה
את היחידה שיודעת מי אני

אז תסתכלי עליי
כי בי רק חלל דועך
וכלום לא נותר ממך, להזכיר לי
זיכרון של אור יופייך
רק תסתכלי עליי
כי בי רק חלל דועך
כי חזרתך אליי, נגד כל סיכוי
איני יכול להתכחש

לו רק יכולתי שתסתובבי
תראי אותי מתחיל לבכות
כל כך הרבה יש לי לומר רק לך
כל כך הרבה סיבות
את היחידה שיודעת מי אני

אז תסתכלי עליי
כי בי רק חלל דועך
וכלום לא נותר ממך, להזכיר לי
זיכרון של אור יופייך
רק תסתכלי עליי
כי בי רק חלל דועך
לחכות לך זה כל שלי נותר
איני יכול להתכחש
רק תסתכלי עליי
אני אחכה לך עד
לחזרתך אליי, נגד כל סיכוי
יש רק הזדמנות אחת

תגובות

גלי צבי-ויס / רק חלל דועך / 01/04/2014 08:25
אילנה בר שלום / נגד כל סכוי / אלקטרז / 01/04/2014 10:26
אודי גלבמן / איזה יופי של תרגום לשי / 01/04/2014 18:53