יצירות אחרונות
הנה היא הולכת (0 תגובות)
אודי גלבמן /שירים -02/05/2024 21:56
להתעלל מעט (1 תגובות)
צביקה רז /שירים -02/05/2024 21:44
עצם הידיעה (0 תגובות)
נורית ליברמן /פוסטים -02/05/2024 21:34
שיר השבוע - עַל פְּנֵי שָׂדוֹת (1 תגובות)
שמואל כהן /שירים -02/05/2024 21:33
טַעַם שֶׁל עוֹד (2 תגובות)
רבקה ירון /שירים -02/05/2024 18:49
ספר חדש בהוצאת דרך המילים (4 תגובות)
גלי צבי-ויס /שירים -02/05/2024 16:51
והיום כורע ברך (3 תגובות)
אסנת אלון /שירים -02/05/2024 11:18
שְׁדֵּרוֹת הַשִּׂמְחָה (12 תגובות)
אביה /שירים -02/05/2024 09:43
פעם היו חלומות.. (12 תגובות)
אילה בכור /שירים -02/05/2024 09:43
עַל נַהֲרוֹת הַלֵּב (14 תגובות)
שמואל כהן /שירים -02/05/2024 04:21
שירים
גסטיבלזה- תרגום לשיר של ויקטור היגוגסטיבלזה איש הקאראבין הנה כך הוא שר: "האם הכרתם את דונה סבינה היי אתם שם חוללו איכרים לפני בוא הליל אל הר פאלו מן ההרים הרוח נשבה דעתי נטרפה" "האם הכרתם את דונה סבינה הסניורה בת לזקנה מוגרבינית מאנטקרה שנהמה כינשוף מידי לילה מן המגדל מן ההרים הרוח נשבה דעתי נטרפה". "אמת המלכה נראתה בערב איום ונורא לבושה על גשר טולדו מחוך שחור חרוזים מצחיקים מימי שארלמאנייה ענדה על צוואר מן ההרים הרוח נשבה דעתי נטרפה". בראות המלך יופיה של סבינה היה אומר "עבור נשיקה ממנה או חיוך או אפילו תלתל הייתי נותן את ממלכת ספרד ואת פרו מן ההרים הרוח נשבה דעתי נטרפה". "לא אדע אם אהבתי אותה אך ידעתי הטב כי עבור מבט בלבד ממנה, אני העלוב עשור מחיי הייתי נותן נעול בכלוב מן ההרים הרוח נשבה דעתי נטרפה". אני הוא רועה מאותו מחוז מביט בעלמה את קליאופטרה אני רואה זו הידועה לקיסר אשכנז היא עונדת חבל תלייה מן ההרים הרוח נשבה דעתי נטרפה". חוללו איכרים הליל נופל הו דונה סבינה יום אחד נתנה כול יופייה ואהבתה עבור טבעת זהב של דוכס עבור עדי מן ההרים הרוח נשבה דעתי נטרפה". תרגום שלי,מרץ 2007
תגובותהתחברותתגובתך נשמרה |